<<

Previous
Next

BAROQUE WOODOO 

Si muore una volta sola, ma per tanto tempo!
Molière


Esplodono visioni differenti che trascendono il tempo, a deridere il mortifero.
Chiusa in questo luogo ho ricevuto l’invito per un banchetto di metà seicento ed allo stesso momento ho assistito ad un rito woodoo preso dal ventre dell’Africa.
Fossi rimasta per tanto tempo avrei sublimato la morte in un raspare feroce.
Ho ascoltato invece il pianto di ciò che manca al presente, e in questo spettacolo di macabro lutto, ho benedetto ogni forma di trasformazione come cenere che concima la terra.
     

BAROQUE WOODOO

We die only once, and for such a long time!
Molière


Different images transcending time arise and make fun of death.

Shut up in this place, I was invited to a mid-seventeenth century feast. In the meantime, I saw a voodoo ritual from the heart of Africa. If I had stayed for a long time, I would have turned death into the scratch of a ferocious animal.
I heard the crying of what the present time is missing, instead. During this macabre ritual of mourning, I blessed every form of transformation as if they were ashes falling to the ground.